德語 – 期刊

ikchen99   2016-06-24   德語 – 期刊 已關閉迴響。
期刊名稱
領域
標題
作者
頁碼
出版日期
使用語言
關鍵字
ISBN
出處
備註
《語文與國際研究》語言文學Musik als Berufung-E. T. A. Hoffmanns Komponistenkarriere und sein Versagen 音樂作為志業-霍夫曼的作曲生涯與挫敗張堯欽(Yau-Chin Chang)75 - 932015.12德文霍夫曼 ; 溫定娜 ; 德語浪漫歌劇 ; E. T. A. Hoffmann ; Undine ; Romantische Oper1811-4717《語文與國際研究》,第14期
《中外文學》語言文學The Flowering Stone: Celan and the (Im)possibility of Poetry 石頭開花:策蘭與詩歌的(不)可能性馮冬(Dong Feng)133-1692015.12中文策蘭 ; 表象 ; 災難 ; 奧斯維辛 ; 陌異性 ; Celan ; representation ; disaster ; Auschwitz ; strangeness0303-0849《中外文學》,第44卷第4期
Tamkang Review語言文學Illusion and the Self: Honglou Meng, Wilhelm Meister, and Bildungsroman 幻象與自我:《紅樓夢》,《威廉.麥斯特》,與教育小說Ning Ma93 - 1152015.12英文《紅樓夢》 ; 《威廉˙麥斯特》 ; 教育小說 ; 現代自我觀 ; 東西比較文學 ; Honglou Meng ; Wilhelm Meister ; Bildungsroman ; the modern self ; East-West comparison0049-2949Tamkang Review Vol.46 No.1
《淡江外語論叢》語言文學Krieg und Kolonialismus in Kafkas "Strafkolonie"張堯欽(Yau-Chin Chang)137-1612015.06英文第一次世界大戰 ; 軍事 ; 暴力 ; 殖民地 ; The First World War ; military ; violence ; colony1562-7675《淡江外語論叢》,第25期
《淡江外語論叢》語言文學"Your wound is not so bad." Trauma and the Politics of Memory in Kafka's WWI Stories華伯諾(Benno Wagner)55-752015.06英文弗蘭茲.卡夫卡 ; 戰爭文學 ; 創傷治療 ; 話語分析 ; 敘述理論 ; Franz Kafka ; war literature ; trauma medicine ; discourse analysis ; narratology1562-7675《淡江外語論叢》,第25期
《文化越界》人文綜合(Im) Possibility of Reciprocation: Gift Economy in “Letter from an Unknown Woman"Betty Kuo79 - 1062015.03英文gift studies ; Georges Bataille ; expenditure ; reciprocity2309-8783《文化越界》,第2卷第1期
《東吳外語學報》語言文學The Substantial Meaning of Death: On Josef Winkler's Work "Roppongi"以溫克勒的《六本木》談死亡的物質意涵簡潔(Chieh Chien)91-1152015.03英文死亡 ; 屍體 ; 骨骸 ; 必死性 ; 白鷺鷥 ; Death ; Corpse ; Bones ; Mortality ; White Heron0259-3777《東吳外語學報》,第40期
《東吳外語學報》語言文學卡夫卡的「小寓言故事」:文本「譬喻體」德語外語教學 Kafka's "A Little Fable": An Article Parable In Teaching German As A Foreign Language彭雅卿(Ya-Ching Peng)53 - 902015.03德文法蘭茲.卡夫卡 ; 譬喻 ; 「小寓言故事」 ; 德語外語教學 ; F. Kafka ; Parable ; A Little Fable ; German as a Foreign Language (DaF)0259-3777《東吳外語學報》,第40期
《東吳外語學報》語言文學The Obese Body and Habitus: Raymond Carver's Fat, Andre Dubus' The Fat Girl and Marie Luise Kaschnitz's The Fat Kid 肥胖的身體與慣習:卡佛的胖子、德布斯的胖女孩與卡斯尼茲的胖小孩李舒萍(Shu-Ping Lee)37 - 522015.03英文肥胖 ; 慣習 ; 身體資產 ; 德國文化 ; 美國文化 ; obesity ; habitus ; physical capital ; German context ; American context0259-3777《東吳外語學報》,第40期
《語文與國際研究》語言文學Die Normale Unwahrscheinlichkeit der Liebe: Verfuhrung in Judith Hermanns "Die Liebe zu Ari Oskarsson" und in Raymond Carvers "Wovon wir reden, wenn wir von Liebe reden"愛情中正常的異常:赫爾曼的短篇小說阿里奧斯卡的愛情與卡佛的短篇小說當我們談論愛情時我們談論什麼中的引誘李舒萍(Shu-Ping Lee)87 - 1002014.12德文正常的異常 ; 引誘 ; 愛情語意 ; 赫爾曼 ; 卡佛 ; Die Unwahrscheinlichkeit der Liebe ; Verfiihrung ; Liebessemantik ; Judith Hermann ; Raymond Carver1811-4717《語文與國際研究》,第12期
Tamkang Review語言文學Translation and World Literature in Goethe's "West-East Divan" 歌德的《西東詩集》裡的翻譯與世界文學Shih-Yen Huang105 - 1282014.12英文世界文學 ; 翻譯 ; 《西東詩集》 ; 歌德 ; 班雅明 ; world literature ; translation ; "West-East Divan" ; Johann Wolfgang von Goethe ; Walter Benjamin0049-2949Tamkang Review Vol.45 No.1
TRANS: Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften文化Der "Somali Ossman" und "Minn, Sohn des Sultans von Marokko". Ethnizität auf Postkarten und in Texten Else Lasker-SchülersMonika Leipelt-Tsai (蔡莫妮)pp.20.2014年10月德文Ethnizität, Else Lasker-Schüler, Arte Postale1560-182XTRANS: Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften. Nr. 16
《東吳外語學報》語言文學Germany as Paradigm of the Bourgeois Discourse on Hygiene-On the Connection of Cleanliness, Capitalism, and Industrial Genocide in the Writings of W. G. Sebald 探討西博爾德的作品:以德國當作市民主義衛生學之典範-關於衛生保健、資本主義與工業化種族滅絕漢駿緯(Christian Hein)187-2262014.09英文衛生學 ; 市民社會 ; 現代性 ; 資本主義 ; 納粹主義 ; 種族滅絕 ; Hygiene ; bourgeois society ; modernity ; capitalism ; National Socialism ; genocide0259-3777《東吳外語學報》,第39期
《東吳外語學報》語言文學The World of Herta Müller's Poetry 米勒詩的世界簡潔(Chieh Chien)149 - 1852014.09英文語言 ; 詩 ; 圖像 ; 互文性 ; 拼圖 ; Language ; Poem ; Image ; Intertextuality ; Collage0259-3777《東吳外語學報》,第39期
Fu Jen Studies. Literature & Linguistics文學KREATIVER UMGANG MIT DER DEMENZERKRANKUNG UND DEM LEBEN - ARNO GEIGERS DER ALTE KÖNIG IN SEINEM EXIL-Luzia Mei-Ling Wang87-1062014.09德文German Literature 20th Century, Arno Geiger, Alzheimer Disease, Contemporary AustrianWriter, Autobiographical Novel1015-0021Fu Jen Studies. Literature & Linguistics No. 47
《文山評論:文學與文化》人文綜合一樣極權兩樣情?-以四部德語小說為例 Different Feelings under Different Dictatorships?: On Four German Novels簡潔(Chieh Chien)195-2282014.06中文極權,回憶,歷史,創傷,秘密警察;Dictatorship,Remembrances,History,Trauma,Secret Police2077-1282《文山評論:文學與文化》,第7卷第2期
《東吳外語學報》語言文學The Poetic Theory and the Crossing of the Cultural Boundary: About Goethe's West-East Divan 詩學理論與文化界限的跨越:關於歌德的《西東詩集》黃士元(Shih-Yen Huang)199-2272014.03德文歌德 ; 《西東詩集》 ; 詩學理論 ; 象徵 ; 寓意 ; Goethe ; West-east Divan ; Poetic Theory ; Symbol ; Allegory0259-3777《東吳外語學報》,第38期
《東吳外語學報》語言文學中華文化與德國文化之差異及其對跨文化經貿溝通之影響 The Differences between Chinese and German Cultures and Its Influences on Cross-Cultural Business Communication林欣宜(Hsin-Yi Lin)159-1842014.03中文跨文化 ; 文化差異 ; 中華文化與德國文化 ; 跨文化經貿溝通 ; cross-cultural ; cultural differences ; Chinese and German culture ; cross-cultural-business communication0259-3777《東吳外語學報》,第38期
《應用外語學報》文學Die Unstimmigkeit zwischen dem Einzelnen und der Gesellschaft in Ulrich Plenzdorfs »Die neuen Leiden des jungen W.« 烏立希‧皮倫茲杜夫的小說 《新少年維特的煩惱:少年 W 死亡紀事》中:個人與社會之間的衝突黃文龍 (Hwang, Wen-Lung)113-1322013.12德文適應、個人、自我實現、自由、自我批判 ;Anpassung, Individuum, Verwirklichung, Freiheit, Selbstkritik 1816-6415《應用外語學報》, 第20期
《淡江外語論叢》文學Das allegorische Bild in Christoph Heins Novelle--Der fremde Freund/Drachenblut (The Allegorical Image in Christoph Hein's Novella, "The Stranger--Friend/Dragon's Blood")黃文龍 (Hwang, Wen-Lung)169-1852013.12德文寓言 ; 自我欺騙 ; 社會主義 ; 反法西斯保護牆 ; 疏離 ; Allegory ; Self-deception ; Socialism ; Anti-fascist protective wall ; Distance1562-7675《淡江外語論叢》,第22期
《外國語文研究》語言文學Projekt-Übersetzung als Unterrichtsmodell--Die Chinesische Untertitelung des Musicals Linie 1 專案翻譯教學在德漢翻譯課程中的運用--以音樂劇劇本「Linie 1」之中譯為例 The Use of Special Translation Projects in German-Chinese Translation Courses: The Chinese Translation of the German Stage Musical Linie 1徐安妮(Hsu, An-Nie)79-992013.12德文翻譯教學 ; 德漢翻譯 ; 戲劇翻譯 ; 字幕翻譯 ; Translation training ; German-Chinese translation ; Drama translation ; Subtitle translation ; Didaktik des Übersetzens ; Übersetzung Deutsch-Chinesisch ; Dramenübersetzung ; Spezifische techniken der untertitelung1813-0755《外國語文研究》,第19期
Fu Jen Studies. Literature & Linguistics語言文學Ein Stück Verstehen–Eine Rolle Suchen–Eine Rolle Finden. Entwicklung von Text-Follenverständnissen bei Einem Schultheaterprojekt in Taiwan唐英格(Tamm, Ingo) ; 薩百齡 (Sah, Pai-ling)57-772013.09德文German as a foreign language;Theatre project;Role preparation;Text comprehension;Teacher’s role1015-0021Fu Jen Studies. Literature & Linguistics No. 46此筆資料亦填於「學術性活動」
《東吳外語學報》語言文學詩與真實─以Bruder Wernher為例描繪13世紀德語說唱詩人職業生活 Poetry and Truth-An Outline of the Career of German Sangspruchdichter in the 13th Century on the Example of Bruder Wernher姚紹基95-1122013.09中文宮庭文學 ; 說唱詩 ; 職業遊唱詩人 ; courtly literature ; Sangspruchdichtung ; professional wandering poets ; Bruder Wernher0259-3777《東吳外語學報》,第37期
《東吳外語學報》語言文學Untimely Dialogue with the Reader?-The Function of Forewords in the Works of Arno Schmidt 與讀者不合時宜的對話?阿諾‧史密特的序言作用漢駿緯(Christian Hein)113-1472013.09英文序言 ; 現代文學 ; 傳統文學 ; 巴洛克文學 ; 啟蒙運動 ; 諷刺小說 ; Forewords ; modern literature ; literary tradition; Baroque ; Enlightenment ; humorist novels0259-3777《東吳外語學報》,第37期
《東吳外語學報》語言文學The Dictatorial Power Structures at School and in the Factory on Jurek Becker's Novel "Schlaflose Tage" and Herta Müller's Novel "Der Fuchs War Damals Schon Der Jäger" from Foucault's Perspective 極權國家中學校及工廠的權力結構:傅科視角下的長篇小說《失眠的日子》與《狐狸當時早已是獵人》簡潔149-1772013.09英文國家監控體系 ; 規訓社會 ; 權力體制 ; 學校 ; 工廠 ; Surveillance State ; Disciplinary Society ; Power Machinery ;School ; Factory0259-3777《東吳外語學報》,第37期
《輔仁外語學報》語言學、文學、文化語言文學文化本質與文化類型對跨文化國際教育的意涵 The Significance of the Essence and Types of Culture for Cross-cultural International Education張善禮P1-162013.07中文跨國族文化的互動 ; 文化的本質 ; 文化的內在張力 ; 文化的類型 ; 跨文化國際教育 ; cross-cultural interaction ; essence of culture ; inherent dynamics of culture ; types of culture ; cross-cultural international education1813-6346《輔仁外語學報》語言學、文學、文化,第10期此筆資料亦填於「學術性活動」
《輔仁外語學報》語言學、文學、文化語言文學譯與易之間-從功能翻譯的視角檢視E-PLAN腳本的德譯 Between Translation and Transformation: Examining the German Translation of E-PLAN Scripts from the Perspective of Functional Translation徐安妮89 - 1062013.07中文E-plan計畫 ; 德/漢翻譯 ; 功能翻譯 ; E-Plan Project ; German/Chinese Translation ; Functional Translation1813-6346《輔仁外語學報》語言學、文學、文化,第10期此筆資料亦填於「學術性活動」
《淡江外語論叢》語言文學Das Bilinguale Schaffen des Spätesten Rilke / The Bilingual Writing of the Latest Rainer Maria Rilke唐際明110 - 1402013.06德文梵樂希 ; 〈鑼〉 ; 窗之母題 ; 《窗》組詩 ; 音響實驗 ; 遺囑 ; Paul Valéry ; Gong ; motif of the window ; Les Fenêtres ; sound experiment ; will1562-7675《淡江外語論叢》,第21期
《淡江外語論叢》語言文學Verbote in Märchen, Sagen und Mythen-Die Verbotene Kammer, das Sprechverbot und das Sehverbot / Decrees in Fairy-tales, Legends and Myths林愛華180-2062013.06德文童話 ; 禁令 ; 禁忌 ; 密室 ; fairy-tales ; decree ; taboo ; secret chamber1562-7675《淡江外語論叢》,第21期
《世界文學》文學<死亡、倖存者:史尼慈勒的《花束》及《死者沈默》>王美玲255-2792013.03中文史尼茲勒(1862-1931),德語文學裡的死亡,十九世紀末頹廢文學,維也納的中產階級;Arthur Schnitzler(1862-1931), ‘Death’ in German Literature, Fin de Siécle, Bourgeois of ViennaISBN:4711132387421《世界文學》第五期:文學裡的生與死 「研究論文」
《東吳外語學報》語言文學The Case "Cristina' and the Case "Margarete": On Herta Müller's Essay Volume "Cristina und ihre Attrappe" and Christa Wolf's Novel "Stadt der Engel" 「克麗絲緹娜案」對「馬格麗特案」:賀塔.米勒的短評集《克麗絲緹娜與她的陷阱》及克莉思塔.沃爾夫的長篇小說《天使之都》簡潔55-812013.03德文極權 ; 國安秘辛 ; 歷史 ; 正義 ; 文學 ; Dictatorship ; Files of the State Security Service ; History ; Justice ;Literature0259-3777《東吳外語學報》,第36期
《外國語文研究》語言文學CAT, TM und MTPE. Die Rolle Computerunterstützter Übersetzung in der Übersetzer-Ausbildung / CAT電腦輔助翻譯,TM翻譯記憶和MTPE機器翻譯後續編輯--電腦輔助翻譯在譯員培訓所扮演的角色 / CAT, TM and MTPE. The Role of Computer Assisted Translation in Interpreter Training吳沃剛 (Wolfgang Odendahl)83-1122012.12德文翻譯培訓 ; 電腦輔助翻譯 ; 翻譯記憶 ; 術語庫 ; 協同翻譯 ; Teaching translation ; Computer assisted translation ; Translation memory ; Glossary ; Collaborative translation ; Translationsdidaktik ; Übersetzungsspeicher ; Computerunterstützte übersetzung ; Maschinelle übersetzung ; Terminologiedatenbank ; Kollaboratives übersetzen1813-0755《外國語文研究》,第17期
《人文暨社會科學期刊》人文;社會〈連結生命道德教育的外語教學 − 「納粹種族迫害文學」(Holocaustliteratur)的教學〉(Integrated Life Education in Foreign Language Teaching − Teaching of Holocaust Literature)葉聯娟59-712012.12中文納粹種族迫害文學 ; 電影輔助教學 ; 生命教育 ; 生命教育議題 ; Literature of Nazi racial persecution ; Film-assisted instruction ; Life education ; Topics of life education1816-6571《人文暨社會科學期刊》第8卷,第2期
NTU Studies in Language and Literature語言文學Translation and Criticism of Art as Objective-Poetic Writing 翻譯與藝術評論為客觀詩性的書寫黃士元117-1472012.12英文班雅明 ; 語言 ; 翻譯 ; 藝術評論 ; 德語浪漫時期 ; Walter Benjamin ; Language ; Translation ; Criticism of art ; The German Romanticism1018-3914NTU Studies in Language and Literature 第28期
《淡江外語論叢》文學Jüdische Fabeltradition als Bindeglied zwischen jüdischer und deutscher Kultur, am Beispiel der jiddischen Fabelsammlungen.張守慧171- 1892012.12德文猶太寓言 ; 跨文化研究 ; 意第緒語 ; 離散猶太族裔文化 ; Diaspora and Jewish Culture ; Jewish fables ; Cross-Cultural Studies ; Yiddish1562-7675《淡江外語論叢 》,第20期
Fu Jen Studies. Literature & Linguistics文學„"Wie Kommt Einer Dahin, Sein Geliebtestes Zu Tödten?" Theodor Storms Novelle Ein Bekenntnis.“Wang, Luzia Mei-ling (王美玲)23-462012.09德文Theodor Storm's a Confession ; Euthanasia ; Carcinoma ; Nineteenth-century German literature1015-0021Fu Jen Studies. Literature & Linguistics No. 45
《文化越界》文化關係 ; 文化交流與比較”Transculturality and the Perception of the 'Other' in Science and Teaching: A Research Outling” 跨文化性及知識與課程中的其他知覺:研究概述陶克思23-462012.09英文跨文化性 ; 移民 ; 跨國主義 ; 文化記憶 ; Transculturality ; Migration ; Transnationalism ; Culture of remembrance2071-4971《文化越界》,第8期
《中山人文學報》語言文學、藝術法蘭茲‧李斯特的「交響詩」釋義:對「Dichtung」做為一種樂種的思考 Franz Liszt's "Symphonic Poems": Thoughts on the Symphonische Dichtungen" as a Genre劉彥玲(Yen-Ling Liu)181 - 2022012.07中文李斯特 ; 交響詩 ; 詩 ; Franz Liszt ; Symphonische Dichtung ; Dichtung1024-3631《中山人文學報》,第33期
《東吳外語學報》語言文學卡夫卡筆下的藝術家及其藝術觀:以短篇小說與微型小說為例 The Artists and the Concept of Aesthetics in Kafka's Short (Short) Stories簡潔181-2082012.03中文藝術家 ; 美學 ; 醜陋 ; 真相 ; 負面性 ; Artists ; Aesthetics ; Ugliness ; Truth ; Negativity0259-3777《東吳外語學報》,第34期
《中山人文學報》語言文學殘痕記憶、地理空間、視覺圖示:瑟巴爾特的作品《土星之環》及《奧斯德利茲》Memory, Trace and Melancholy in the Journey of Mind: Studies in W. G. Sebald's Fiction: "Die Ringe des Saturn", "Austerlitz"王美玲187-2142012.01中文瑟巴爾特 ; 土星之環 ; 奧斯德利茲 ; 視覺圖示 ; 記憶書寫 ; W. G. Sebald ; Die Ringe des Saturn ; Austerlitz ; Foto-text ; Memory1024-3135《中山人文學報》,第32期
《外國語文研究》語言文學„Die, Mädchenlieder' Walthers von der Vogelweide und ihre Pastourellen-Diskussion-anhand zweier Lieder: Unter der linden (39,11) und Nement, frowe, disen cranz (74,20) “ (Walthers von der Vogelweide的「少女詩」及其有關「牧女詩」的討論--以『椴樹下』及『小姐!接受這個花環吧!』兩首詩為例)姚紹基61-892012.01德文佛格偉德 ; 言情詩 ; 少女詩歌 ; 牧女詩 ; Walther von der Vogelweide ; Minnesang ; Mädchenlied ; Pastourelle1813-0755《外國語文研究》,第十五期
《外國語文研究》語言文學Kulturwissen in der Filminterpretation 影片詮釋中的文化知識劉鴻政107-1262012.01德文文化知識 ; 篇章語言學 ; 篇章分析 ; 篇章寫作 ; Cultural knowledge ; Text linguistics ; Text analysis ; Text production ; Kulturwissen ; Textlinguistik ; Textanalyse ; Textproduktion1813-0755《外國語文研究》,第15期
《台德學刊》翻譯〈《中世紀及近代早期德語文學史》,A部份:古高地德語及早期中古高地德語時期文學(8世紀~1150左右)〉姚紹基77-1042011.12中文德語 ; 德國文學 ; 德語文學史1562-3033《台德學刊》,第二十一期
《應用外語學報》文學教學„Entdecken, dass man mitspielt. Überlegungen zur Arbeit mit Bernhard Schlinks „Vorleser” im DaF- Unterricht in Taiwan“ 發覺自己是參與者─探討徐林克小說「我願意為妳朗讀」在台灣德文課程中之教學與運用林素蘭205-2322011.12德文德語 ; 文學教學 ; 徐林克 ; 我願意為妳朗讀 ; DaF ; Literaturdidaktik ; Bernhard Schlink ; Der Vorleser1816-6415《應用外語學報》, 第16期
《東吳外語學報》語言文學邊緣人的孤寂與完美境界:徐四金的小說《香水》Solitude of the Outsider and the Perfect Ideal Life: Süskind's Novel Das Parfum王美玲73-942011.09中文徐四金 ; 當代德語作家 ; 孤寂的邊緣人 ; 香水 ; Patrick Süskind ; Contemporary German writer ; Solitude and outsider ; Das Parfum0259-3777《東吳外語學報》,第33期
《東吳外語學報》語言文學Postmoderner Totalitarismus im Namen des Gemeinwohls-Zu Juli Zehs Roman Corpus Delicti 假「全民福祉」為名之後現代極權主義-解讀尤麗‧策小說Corpus Delicti柯麗芬95-1282011.09德文安全偏執;極權主義;公民權利;自由;後現代;Sicherheitswahn;Totalitarismus;Individuum;Freiheit;Postmodern0259-3777《東吳外語學報》,第33期此筆資料亦填於「專書論文」
《東吳外語學報》文化Grenzen und Möglichkeiten der Vermittlung der Kulturkunde--Am Beispiel des Kurses "Deutsche Kultur" 文化教學的侷限與空間─以「德國文化」課程為例 Limits and Possibilities for Teaching about Cultural Studies--The Course "German Culture" as an Example孟昭昶129-1492011.09德文跨文化溝通 ; 異文化理解 ; 文化教學 ; 詮釋學 ; 多媒體教學 ; Interkulturelle kommunikation ; Fremdverstehen ; Kulturkunde ; Hermeneutik ; Kognitiver ansatz des multimedialen lernens ; Intercultural communication ; Intercultural understanding ; Cultural hermeneutics ; Multimedia teaching0259-3777《東吳外語學報》,第33期
《中外文學》文學邁耶的「米開朗基羅系列詩」:檢視雕塑藝術對「物詩」之啟發 C. F. Meyer's Michelangelo-Poems: Dinggedicht and Sculpture唐際明239-2452011.09中文物詩 ; 雕塑 ; 米開朗基羅 ; 形象化 ; 手勢 ; 動靜對立 ; 意志 ; 模仿 ; Dinggedicht ; Sculpture ; Michelangelo ; Objective ; Gesture ; Contrapposto ; Will ; Mimic0303-0849《中外文學》,第40卷第3期